Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 37.6 GiB
Duration : 2h 3mn
Overall bit rate : 43.5 Mbps
Encoded date : UTC 2024-09-12 20:29:03
Writing application : mkvmerge v38.0.0 ('The Silent Type') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.9 + libmatroska v1.5.2
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Informacja : High Efficiency Video Coding
Profil formatu : Main
[email protected]@High
HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.08.06, BL+RPU, HDR10 compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
ID kodeka : V_MPEGH/ISO/HEVC
Czas trwania : 2 h 3 min
Szerokość : 3.840 pikseli
Wysokość : 2.160 pikseli
Proporcje obrazu : 16:9
Tryb wyświetlania klatek : Stały
Szybkość wyświetlania klatek : 23,976 (24000/1001) kl/s
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bitów
Język : Angielski
Default : Tak
Forced : Nie
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Informacja : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
ID kodeka : A_AC3
Czas trwania : 2 h 3 min
Rodzaj przepływności : Stała
Przepływność bitów : 448 kb/s
Kanały : 6 kanałów
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Częstotliwość próbkowania : 48,0 kHz
Szybkość wyświetlania klatek : 31,250 kl/s (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Rozmiar strumienia : 397 MiB
Tytuł : AC3
Język : Polski
Service kind : Complete Main
Default : Tak
Forced : Tak
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Informacja : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
ID kodeka : A_AC3
Czas trwania : 2 h 3 min
Rodzaj przepływności : Stała
Przepływność bitów : 640 kb/s
Kanały : 6 kanałów
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Częstotliwość próbkowania : 48,0 kHz
Szybkość wyświetlania klatek : 31,250 kl/s (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Rozmiar strumienia : 567 MiB
Tytuł : AC3
Język : Angielski
Service kind : Complete Main
Default : Nie
Forced : Nie
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Informacja : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
ID kodeka : A_AC3
Czas trwania : 2 h 3 min
Rodzaj przepływności : Stała
Przepływność bitów : 224 kb/s
Kanały : 2 kanały
Channel layout : L R
Częstotliwość próbkowania : 48,0 kHz
Szybkość wyświetlania klatek : 31,250 kl/s (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Rozmiar strumienia : 198 MiB (88%)
Język : Angielski
Service kind : Complete Main
Default : Nie
Forced : Nie
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Informacja : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
ID kodeka : A_AC3
Czas trwania : 2 h 3 min
Rodzaj przepływności : Stała
Przepływność bitów : 224 kb/s
Kanały : 2 kanały
Channel layout : L R
Częstotliwość próbkowania : 48,0 kHz
Szybkość wyświetlania klatek : 31,250 kl/s (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Rozmiar strumienia : 198 MiB (88%)
Tytuł : Commentary by Director/Producer Ridley Scott
Język : Angielski
Service kind : Complete Main
Default : Nie
Forced : Nie
Audio #5
ID : 6
Format : DTS
Format/Informacja : Digital Theater Systems
ID kodeka : A_DTS
Czas trwania : 2 h 3 min
Rodzaj przepływności : Stała
Przepływność bitów : 1.413 kb/s
Kanały : 6 kanałów
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Częstotliwość próbkowania : 48,0 kHz
Szybkość wyświetlania klatek : 93,750 kl/s (512 SPF)
Bit depth : 24 bity
Compression mode : Lossy
Rozmiar strumienia : 1,22 GB
Tytuł : DTS
Język : Polski
Default : Nie
Forced : Nie
Audio #6
ID : 7
Format : DTS XLL
Format/Informacja : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
ID kodeka : A_DTS
Czas trwania : 2 h 3 min
Rodzaj przepływności : Zmienna
Kanały : 8 kanałów
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
Częstotliwość próbkowania : 48,0 kHz
Szybkość wyświetlania klatek : 93,750 kl/s (512 SPF)
Bit depth : 24 bity
Compression mode : Lossless
Tytuł : DTS-HD MA 7.1
Język : Angielski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #1
ID : 8
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Full
Język : Polski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #2
ID : 9
Format : UTF-8
ID kodeka : S_TEXT/UTF8
ID kodeka/Informacja : UTF-8 Plain Text
Tytuł : Full
Język : Polski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #3
ID : 10
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : English
Język : Angielski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #4
ID : 11
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : English (SDH)
Język : Angielski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #5
ID : 12
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Arabic
Język : Arabski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #6
ID : 13
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Bulgarian
Język : Bułgarski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #7
ID : 14
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Chinese (Simplified)
Język : Chiński
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #8
ID : 15
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Chinese (Traditional) (Hong Kong)
Język : Chiński
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #9
ID : 16
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Chinese (Traditional) (Taiwan)
Język : Chiński
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #10
ID : 17
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Croatian
Język : Chorwacki
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #11
ID : 18
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Czech
Język : Czeski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #12
ID : 19
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Danish
Język : Duński
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #13
ID : 20
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Dutch
Język : Holenderski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #14
ID : 21
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Estonian
Język : Estoński
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #15
ID : 22
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Finnish
Język : Fiński
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #16
ID : 23
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : French
Język : Francuski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #17
ID : 24
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : German
Język : Niemiecki
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #18
ID : 25
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Greek
Język : Grecki
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #19
ID : 26
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Hebrew
Język : Hebrajski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #20
ID : 27
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Hungarian
Język : Węgierski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #21
ID : 28
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Icelandic
Język : Islandzki
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #22
ID : 29
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Indonesian
Język : Indonezyjski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #23
ID : 30
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Italian
Język : Włoski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #24
ID : 31
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Japanese
Język : Japoński
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #25
ID : 32
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Korean
Język : Koreański
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #26
ID : 33
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Latvian
Język : Łotewski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #27
ID : 34
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Lithuanian
Język : Litewski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #28
ID : 35
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Malay
Język : Malay
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #29
ID : 36
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Norwegian
Język : Norweski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #30
ID : 37
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Polish
Język : Polski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #31
ID : 38
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Portuguese (Brazilian)
Język : Portugalski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #32
ID : 39
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Portuguese (Iberian)
Język : Portugalski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #33
ID : 40
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Romanian
Język : Rumuński
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #34
ID : 41
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Russian
Język : Rosyjski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #35
ID : 42
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Serbian
Język : Serbski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #36
ID : 43
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Slovenian
Język : Słoweński
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #37
ID : 44
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Spanish (Castilian)
Język : Hiszpański
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #38
ID : 45
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Spanish (Latin American)
Język : Hiszpański
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #39
ID : 46
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Swedish
Język : Szwedzki
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #40
ID : 47
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Thai
Język : Tajski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #41
ID : 48
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Turkish
Język : Turecki
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #42
ID : 49
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Ukrainian
Język : Ukraiński
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #43
ID : 50
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Vietnamese
Język : Wietnamski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #44
ID : 51
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : English (Commentary #1)
Język : Angielski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #45
ID : 52
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Danish (Commentary #1)
Język : Duński
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #46
ID : 53
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Dutch (Commentary #1)
Język : Holenderski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #47
ID : 54
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : French (Commentary #1)
Język : Francuski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #48
ID : 55
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : German (Commentary #1)
Język : Niemiecki
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #49
ID : 56
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Italian (Commentary #1)
Język : Włoski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #50
ID : 57
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Norwegian (Commentary #1)
Język : Norweski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #51
ID : 58
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Spanish (Commentary #1)
Język : Hiszpański
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #52
ID : 59
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Swedish (Commentary #1)
Język : Szwedzki
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #53
ID : 60
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : English (Commentary #2)
Język : Angielski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #54
ID : 61
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Danish (Commentary #2)
Język : Duński
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #55
ID : 62
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Dutch (Commentary #2)
Język : Holenderski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #56
ID : 63
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : French (Commentary #2)
Język : Francuski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #57
ID : 64
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : German (Commentary #2)
Język : Niemiecki
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #58
ID : 65
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Italian (Commentary #2)
Język : Włoski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #59
ID : 66
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Norwegian (Commentary #2)
Język : Norweski
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #60
ID : 67
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Spanish (Commentary #2)
Język : Hiszpański
Default : Nie
Forced : Nie
Tekst #61
ID : 68
Format : PGS
Tryb multipleksowania : zlib
ID kodeka : S_HDMV/PGS
ID kodeka/Informacja : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Tytuł : Swedish (Commentary #2)
Język : Szwedzki
Default : Nie
Forced : Nie
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:05:13.146 : en:Chapter 2
00:07:44.881 : en:Chapter 3
00:11:31.524 : en:Chapter 4
00:15:09.784 : en:Chapter 5
00:20:04.912 : en:Chapter 6
00:22:32.810 : en:Chapter 7
00:27:43.120 : en:Chapter 8
00:31:57.833 : en:Chapter 9
00:34:10.840 : en:Chapter 10
00:37:53.229 : en:Chapter 11
00:40:45.360 : en:Chapter 12
00:45:49.330 : en:Chapter 13
00:48:47.925 : en:Chapter 14
00:50:23.062 : en:Chapter 15
00:53:56.400 : en:Chapter 16
00:56:32.222 : en:Chapter 17
00:59:31.610 : en:Chapter 18
01:01:29.185 : en:Chapter 19
01:04:17.562 : en:Chapter 20
01:06:01.457 : en:Chapter 21
01:08:57.884 : en:Chapter 22
01:11:13.519 : en:Chapter 23
01:15:10.631 : en:Chapter 24
01:17:06.038 : en:Chapter 25
01:25:02.306 : en:Chapter 26
01:27:09.349 : en:Chapter 27
01:30:10.363 : en:Chapter 28
01:32:43.725 : en:Chapter 29
01:35:23.134 : en:Chapter 30
01:37:46.861 : en:Chapter 31
01:40:46.374 : en:Chapter 32
01:43:46.220 : en:Chapter 33
01:48:28.794 : en:Chapter 34
01:52:08.096 : en:Chapter 35
01:58:06.288 : en:Chapter 36